Prefab Cost
COMMUNITY COMMUNICATION GINZA 2004 |
 |
Prefab Coat
2000 / Canadian Craft Museum (Vancouver),
Marché Bonsecours (Montreal),
Harbourfront Centre (Toronto),
Nova Scotia College of Art and Design (Halifax),
Canadian Embassy Gallery (Tokyo),
International Design Center (Aichi)
Recycled polyester (All attachment made from polyester)
180cm × 170cm × 3cm (each)
A society consists of a number of individuals who call
themselves," I." The many individuals who are members of society
are motivated and mobilized by the "heart and mind" encased in
our bodies. But it is indeed difficult to open our bodies and expose our
real selves. The only alternative, then, is to open our "hearts and
minds" and liberate each of our individual selves. When such action
is actually taken, many liberated "hearts and minds" will enable
us and our surrounding environment to attain a new site.
Consequently, the many ecological issues start from letting
go of our own identities. I would be liberated from physical constraints
when I am able to reveal my real self. I no longer need to compete and
gain advantage over others once I release my biological identity. "I
become the environment, and the environment becomes me."
Japanese
プレファブ・コート─開いて繋がる衣服
社会とは多くの個としての私から成り立っている。そして、その社会を形成する多くの個を突き動かしているものは、私たちの身体の内にある「心」である。
しかし、現実に身体を解き、本来的な私を放つことは難しい。唯一可能なことは、各個人が持つ「心」を解き放ち、個としての私を開放することである。
そして、それができたとき、解き放たれた多くの「心」により、私たちを包む環境も、私たち自身も、新たな場を獲得すると考える。多様な環境に対する問題は、私という個を開放することから始まる。
本来的な私が解放されたとき、物質的な制約から解放される。そして、生物としての個という自我から解き放たれたとき、他者との優位性を獲得する必要性も消滅する。私は環境になり、環境は私となる。
This work is a personalized house (which signifies body)
that protects the identity and life of an individual. It can be set on
the floor using ropes or poles. By dismantling the coat and opening the
front to create a flat surface, a new work can be separately constructed
from it. Two individuals who own these prefab coats can meet, join the
two pieces together by using the fastener attached to the hems of the coat,
and create a coat house (skin/body) for two people. With five, ten, or
twenty people, the pieces can be extended and expanded into a dome house
(skin/body). This work represents how a diverse group of people from different
regions can open their hearts to cover and embrace a new world.
Japanese
この作品は、個人のアイデンティティや命を守る個人ハウス(身体を象徴)として、ロープやポールを用い、床に設置することができる。そして、設置されたコートを分解し、前合わせを開いて平面状にすることで、新たな作品構築が始まる。プレファブコートを所有する者が二人集まると、コートは周囲にファスナーを備えているため、二つのコートをジョイントさせることができ、2人を収容するコートハウス(皮膚/身体)となる。また、さらに5人、10人、20人と多くの人が集まると、それらの人々を収容するドームハウス(皮膚/身体)へと広がってゆく。それは、多種多様な人々が多くの地域において、心を開放することで、新たな世界を包む環境をも作り出すことができるということを意味している。
|